从语法上来说,to go on a walk 是否正确?它与 ‘to go for a walk’ 的含义是否不同?
8
最佳答案
1
差别很小。
“Go for” 指的是相当短的愉快散步,目的是“散步”。
夏天,晚饭后,我喜欢和妻子一起去散步。
“继续” 表示步行更认真、更长久,可能由其他人组织,目的是“观光”或“到达特定地点”(而不仅仅是步行)
本周末我将沿着南唐斯山脉从阿伦德尔步行到布莱顿,行程 50 公里。
但差异似乎很小,而且会有很多重叠,所以不要太担心。
2
-
1还有一点区别是,for表示离开的目的,而on表示进行的活动。’Go for a walk’ 可以表示“离开我现在所在的地方去散步”,而 ‘go on a walk’ 则不能。因此,至少在理论上(在实践中可能不经常)你可能会说,“他出去散步了,但没能走出门,雨就把他赶了回来”;在这里使用on听起来很奇怪,因为它暗示散步确实发生了。但同样,这非常微不足道,不太可能引起任何实际问题。
– -
有趣的是,Google ngrams 显示,较为随意的“go for a walk”比较为严肃的“go on a walk”更常见。另一方面,“go on a hind”几乎与“go for a hind”一样常见,符合目的、组织或艰苦程度的内涵。
–
|
–
–
–
–
–
|